¿Cómo se sentirían los hombres si les pasara esto como parte de su día a día?
How would men feel about this if it happened to them as part of their daily life?
.
Los #piropos en la calle son #acosocallejero
#Catcalling is #streetharassment
illustrator
Make up, yes or no? / Maquillaje, ¿sí o no?
Si no te gusta, no te lo pongas. Así de fácil.
If you don’t like it, don’t put it on. It’s easy.
[-I don’t like that thing of putting on lipstick.
-So don’t put it on.]
Free time! / ¡Tiempo libre!
Finally! Some time for myself!!!
¡Al fin! ¡¡Algo de tiempo para mí!!
[Finally!
Free time.
I can do stuff!
…
ZzZzZzzZ]
Equalist / Igualista
What the heck?
¿Qué diablos?
[-Me, neither sexist nor feminist. I’m an equalist.
-Excuse me?
-Yeah, there are not feminists any more, but feminazis.
-Do you know where the term ‘feminazi’ comes from?
-Ehm…
-READ!]
Loving myself / Amándome
Be happy, be yourself. Love what you do, love who you are.
Sé feliz, sé tú mismx. Ama lo que haces, ama lo que eres.
The worst nightmare / La peor pesadilla
What about you?
¿Y tú?
Primaveraaa / Spriiing
Crazy study / Estudio loco
Bfff!! I’m reaching the end of the course I’m taking, but what an end! It is a non-stop one! Nearly there, though!
¡Bfff! Estoy llegando al final del curso que estoy haciendo, pero ¡qué final! ¡Es uno de no parar! ¡Pero ya casi estoy ahí!
¿La fruta con su cáscara? / Fruit with its peel?
To say or not to say? / ¿Decir o no decir?
Hay gente que, a veces, presenta a otra gente indicando su orientación sexual. Si tenéis dudas sobre si hay que decirlo o no, en vez de gay/lesbiana, decid ‘hetero’, si suena ridículo es que ES ridículo.
There are people that, sometimes, introduce other people pointing out their sexual orientation. If you ever hesitate about saying it or not, instead of gay/lesbian, say ‘hetero’, if it sounds ridiculous, it IS ridiculous.