Catcalling / Piropos callejeros

Catcalling / Piropos callejeros

¿Cómo se sentirían los hombres si les pasara esto como parte de su día a día?
How would men feel about this if it happened to them as part of their daily life?
.
Los #piropos en la calle son #acosocallejero
#Catcalling is #streetharassment

2017 06.10 (2) Acoso callejero - EsCarolota (1)a2017 06.10 (2) Acoso callejero - EsCarolota (1)b

Make up, yes or no? / Maquillaje, ¿sí o no?

Make up, yes or no? / Maquillaje, ¿sí o no?

Si no te gusta, no te lo pongas. Así de fácil.

If you don’t like it, don’t put it on. It’s easy.

2017 06.01 (1) Pintalabios - EsCarolota

[-I don’t like that thing of putting on lipstick.
-So don’t put it on.]

Free time! / ¡Tiempo libre!

Free time! / ¡Tiempo libre!

Finally! Some time for myself!!!

¡Al fin! ¡¡Algo de tiempo para mí!!2017 05.18 (1) Tiempo libre - EsCarolota (5)

[Finally!
Free time.
I can do stuff!

ZzZzZzzZ]

Equalist / Igualista

Equalist / Igualista

What the heck?

¿Qué diablos?

2017 05.01 Feminazi - EsCarolota (7)

[-Me, neither sexist nor feminist. I’m an equalist.
-Excuse me?
-Yeah, there are not feminists any more, but feminazis.
-Do you know where the term ‘feminazi’ comes from?
-Ehm…
-READ!]

Loving myself / Amándome

Loving myself / Amándome

Be happy, be yourself. Love what you do, love who you are.

Sé feliz, sé tú mismx. Ama lo que haces, ama lo que eres.2017 05.13 Bailando conmigo - EsCarolota (4)

Crazy study / Estudio loco

Crazy study / Estudio loco

Bfff!! I’m reaching the end of the course I’m taking, but what an end! It is a non-stop one! Nearly there, though!

¡Bfff! Estoy llegando al final del curso que estoy haciendo, pero ¡qué final! ¡Es uno de no parar! ¡Pero ya casi estoy ahí!

2017 04.25 (1) Estrés de estudiante- EsCarolota (2)

¿La fruta con su cáscara? / Fruit with its peel?

¿La fruta con su cáscara? / Fruit with its peel?

2017 04.09 (1) Cáscara frutas - EsCarolota (3)

[They say it’s good to eat the fruit with its peel. / Not the banana. / Neither the orange. / Nop. / No… / Look, better leave it.

To say or not to say? / ¿Decir o no decir?

To say or not to say? / ¿Decir o no decir?

Hay gente que, a veces, presenta a otra gente indicando su orientación sexual. Si tenéis dudas sobre si hay que decirlo o no, en vez de gay/lesbiana, decid ‘hetero’, si suena ridículo es que ES ridículo.

There are people that, sometimes, introduce other people pointing out their sexual orientation. If you ever hesitate about saying it or not, instead of gay/lesbian, say ‘hetero’, if it sounds ridiculous, it IS ridiculous.

IMG_20170328_163514

[Look guys, this is the friend I told you about, the hetero one]