¿Cómo se sentirían los hombres si les pasara esto como parte de su día a día?
How would men feel about this if it happened to them as part of their daily life?
.
Los #piropos en la calle son #acosocallejero
#Catcalling is #streetharassment
feminismo
Make up, yes or no? / Maquillaje, ¿sí o no?
Si no te gusta, no te lo pongas. Así de fácil.
If you don’t like it, don’t put it on. It’s easy.
[-I don’t like that thing of putting on lipstick.
-So don’t put it on.]
Equalist / Igualista
What the heck?
¿Qué diablos?
[-Me, neither sexist nor feminist. I’m an equalist.
-Excuse me?
-Yeah, there are not feminists any more, but feminazis.
-Do you know where the term ‘feminazi’ comes from?
-Ehm…
-READ!]
Loving myself / Amándome
Be happy, be yourself. Love what you do, love who you are.
Sé feliz, sé tú mismx. Ama lo que haces, ama lo que eres.
Primaveraaa / Spriiing
Bikini Challenge / Operación Bikini
El otro día escuché una conversación entre un hombre y una mujer. Ella comentó que, ahora que llegaba el buen tiempo, iba a empezar a salir a correr. Él contestó: «Sí, ya toca la operación bikini».
The other day I heard a conversation between a man and a woman. She commented that, now that we were getting good weather, she was gonna start going out to run. He answered: «Yep, it’s bikini challenge time».
[Steps to have a beach body:
1. Having a body
2. Going to the beach]
With or without it / Con o sin
With or without hair. Love your body. Love yourself.
Con o sin vello. Ama a tu cuerpo. Ámate.
My body, my opinion / Mi cuerpo, mi opinión
Many people think they have the right to talk about other people’s bodies as if their opinion actually matters. Well, not their body, not their right to say «too skinny», «too fat», «no curves», «plain/fat bum»…
Mucha gente cree que tienen el derecho a hablar de los cuerpos de otra gente como su opinión realmente importase. Bueno, no es su cuerpo, no es su derecho a decir «demasiado flaca», «demasiado gorda», «sin curvas», «culo carpeta/gordo»…