¿Cómo se sentirían los hombres si les pasara esto como parte de su día a día?
How would men feel about this if it happened to them as part of their daily life?
.
Los #piropos en la calle son #acosocallejero
#Catcalling is #streetharassment
escarolota
Make up, yes or no? / Maquillaje, ¿sí o no?
Si no te gusta, no te lo pongas. Así de fácil.
If you don’t like it, don’t put it on. It’s easy.
[-I don’t like that thing of putting on lipstick.
-So don’t put it on.]
Free time! / ¡Tiempo libre!
Finally! Some time for myself!!!
¡Al fin! ¡¡Algo de tiempo para mí!!
[Finally!
Free time.
I can do stuff!
…
ZzZzZzzZ]
Equalist / Igualista
What the heck?
¿Qué diablos?
[-Me, neither sexist nor feminist. I’m an equalist.
-Excuse me?
-Yeah, there are not feminists any more, but feminazis.
-Do you know where the term ‘feminazi’ comes from?
-Ehm…
-READ!]
Loving myself / Amándome
Be happy, be yourself. Love what you do, love who you are.
Sé feliz, sé tú mismx. Ama lo que haces, ama lo que eres.
The worst nightmare / La peor pesadilla
What about you?
¿Y tú?
Primaveraaa / Spriiing
Crazy study / Estudio loco
Bfff!! I’m reaching the end of the course I’m taking, but what an end! It is a non-stop one! Nearly there, though!
¡Bfff! Estoy llegando al final del curso que estoy haciendo, pero ¡qué final! ¡Es uno de no parar! ¡Pero ya casi estoy ahí!
¿La fruta con su cáscara? / Fruit with its peel?
Bikini Challenge / Operación Bikini
El otro día escuché una conversación entre un hombre y una mujer. Ella comentó que, ahora que llegaba el buen tiempo, iba a empezar a salir a correr. Él contestó: «Sí, ya toca la operación bikini».
The other day I heard a conversation between a man and a woman. She commented that, now that we were getting good weather, she was gonna start going out to run. He answered: «Yep, it’s bikini challenge time».
[Steps to have a beach body:
1. Having a body
2. Going to the beach]