To say or not to say? / ¿Decir o no decir?

To say or not to say? / ¿Decir o no decir?

Hay gente que, a veces, presenta a otra gente indicando su orientación sexual. Si tenéis dudas sobre si hay que decirlo o no, en vez de gay/lesbiana, decid ‘hetero’, si suena ridículo es que ES ridículo.

There are people that, sometimes, introduce other people pointing out their sexual orientation. If you ever hesitate about saying it or not, instead of gay/lesbian, say ‘hetero’, if it sounds ridiculous, it IS ridiculous.


[Look guys, this is the friend I told you about, the hetero one]